• Lisa Espenmiller


    suspicious for oh fuck elevator memory ride


    hand me his gloved hands radiation pill sacrament


    fog future right in front of us all we get


  • Lisa Espenmiller

    another dry year
    tap water
    spills through my hands

    Modern Haiku, Issue 46:1, Feb., 2015

  • Lisa Espenmiller

    endless sky
    telephone wires
    make it bearable

    Bones, Issue 6, March 15, 2015

  • Lohman, Eric

    sunlight on leaves -
    whatever my worries
    the trees don't care

  • Lohman, Eric

    communion wafer
    such a thin hope


    packing for home
    I leave room
    for the last sunrise

  • Lori A. Minor

    same wavelength the sparrow’s V


    relapse the moon’s eclipse


  • Lori Ann Minor

    summer the heat of his punch

    Troutswirl - Haiku Dialogue: Poet’s Choice, monoku

  • Louise Lynch

    broken teacup
    my son learns
    his first swear word


  • Lucas Stensland

    the chestnut forest –
    not looking back

    empty bottles
    last night is so far    
    ...from here

    shade garden
    a Dickinson poem    
    etched on a log

    wind waving
    goodbye for now . . .
    tobacco leaf

    her eyes
    when I take her side  . . .  

    Lucas Stensland's an American living in Minneapolis, Minnesota. His poems have appeared in a variety of publications including: American Tanka,  FrogpondRibbonsThe Heron’s NestNotes From the Gean, Presence, and Roadrunner

  • Lucas Stensland

    wet awning . . .
    much too weary
    to rise

    looking at my
    half-eaten sandwich

    telling their stories . . . 
    a drunk evening

    fragmented by branches
    our loose grip

    his shadow
    falling all around —
    Suzuka Pass


    Lucas Stensland is an American poet and novelist. He wrote the novel Name Your Poison: A Max Mitchum Mystery and co-authored the poetry book my favroite thing (bottle rokets press, 2011). His poems have been published in journals such as FrogpondMainichi Daily NewsThe Heron's Nest and Mayfly. He currently lives in Minneapolis with his cat, Townes Van Zandt.

  • Lucas Stensland

    Lazy River


    Today is my nephew’s fifth birthday. I took the day off work to go with my brother, sister-in-law and Soren to The Water Park of America. I am happy to see that Soren is comfortable in the water, unlike me when I was his age. The place is flooded with what you’d expect on a weekday afternoon: families. It’s mostly married thirtysomethings with little kids.

    We all climb into the water. It’s been years since I swam. The water is warm, and I go under. I open and close my eyes, forgetting that chlorine bothers me. Grabbing inter tubes, we head down the lazy river. While drifting downstream, I see a lot of couples walking by with tattoos, youthful decisions. I look down and see my ex-wife’s name on my right arm, a tattoo that often surprises me.

    sitting on the dock
    to somebody I’m only
    a silhouette

    In front of us a man is trying to grab his wife’s tube so they can float together. It doesn’t look like he can do it. He reaches too far, his tube flips over and he goes down.

    We enter the cave. I reach out my hand to touch the stone wall to discover it’s not stone but sculpted and painted cement. Next is the waterfall. Soren lets out happy and excited shouts as he goes through the downpour. It's now my turn. The water slams down on me. I keep my eyes open.

    the ref
    calls a do-over
    the sky clears

    Lucas Stensland is an American poet and novelist. He wrote the novel Name Your Poison: A Max Mitchum Mystery and co-authored the poetry book my favroite thing (bottle rokets press, 2011). His poems have been published in journals such as FrogpondMainichi Daily NewsThe Heron's Nest and Mayfly. He currently lives in Minneapolis with his cat, Townes VanZandt. 

  • Maggie Chula

    Vicks Vapor Rub
    the smell of Mother in winter
    her hands rubbing
    my small chest back and forth
    deeper into my heart

    past the age
    of intrigue and longing
    I spend the day
    reading the diaries
    of Heian women

  • Margaret Chula

    Go gently into the darkness

    It is the last day of the first month and we are on a train heading north to New England to bury John’s parents. Sixty years together, and now their ashes will be laid side by side in boxes underground. It is their time to go into the darkness. But, unlike flower bulbs planted with hope, there will be no renewal of life in the spring.

    Outside the train window, landscapes of childhood:  white houses with dark-green shutters, buildings of brick, and the white birches whose bark I peeled to write poems on. I could be in Krakow, bundled in furs and riding in a horse-drawn carriage, church bells tolling the afternoon hours, passing mounds of snow banks and a newly dug grave, strains of Chopin, and the wind stinging tears down my face.

    new snow
       blowing off the rooftops
    their ashes



    All the houses on the lane have been abandoned and are covered with kudzu vines. We left our house in Kyoto years ago, but have come back to collect things that we neglected to take with us. At first we think we can fit them in our suitcases but, looking around at the pottery, the scrolls, and things that are now valuable from having been away so long, we realize that we’ll need a big box to send them back. I wander around the house reliving memories and come upon a section of the house that wasn’t there before—a small addition, the size of a closet. A cushion that looks like a dog bed, fills the entire space. It’s indented in the shape of a person curled up sleeping. I step down into an adjoining room, this one with a dirt floor—a makeshift studio with a hot plate and a few bowls. Against one wall is a wooden box filled with kimonos. I pull them out one by one, deciding whether to pack them up and take them back home. But they are all polyester, not silk, inferior in quality, and stained. There is even a wedding kimono, which is the height of insult. Making a wedding kimono out of polyester! I put them all back, feeling sad. This is someone’s shop or studio. On another wall, a rack of cards. All homemade, charming, with envelopes. Some are photos of Kyoto gardens, others watercolor illustrations. A neighbor Japanese woman pokes her head in. Asks who I am and why I’m here.

     This used to be my house,’ I say.

    ‘Yes, gaijin lived here. I remember. After you left, Yukio moved in. A squatter.
    He was an orphan. Tried to make a living from selling these things.’ She gestures to what I have already seen. “But he couldn’t, and now he is gone.’                   

                                                    knock on the door
                                                    awakens me from my dream
                                                    rumpled kimono


    Margaret Chula is a poet, teacher, and performance artist. She has published six collections of poetry, which can be viewed on her website Specializing in Japanese poetic forms, Margaret teaches workshops at universities, Zen centers, and at poetry conferences. One of her haiku was printed on Itoen tea cans distributed throughout Japan. She is currently Poet Laureate for Friends of Chamber Music in Portland Oregon.

  • Margaret Dornaus

    you remind me
    how it felt that night we met...
    our universe
    filled with possibilities
    and the soft hum of tree frogs

    for meaningful work
    between jobs
    the chef spends his time
    hand-feeding the birds

  • Margaret Tau

    late summer rain
    cicadas soften
    their song


    secluded stream
    stones ripple
    a zen chant


  • Maria Santomauro

    the Andes -
    an Incan woman
    and the sky

    lakeside . . .
    another village
    at the bottom

    altiplano -
    Indians pick potatoes
    on a frozen plain

    tai chi -
    the winged horse flying through
    heaven's river

    twilight zone -
    stars break into pieces
    on the rocks

    Maria Santomauro teaches Spanish and English at the Windsor School and College English and literature at the Long Island Business Institute in Flushing, NY. Her haiku have been published in the Asahi Haikuist Network.

  • Marilyn Ashbaugh

    stagnant heat
    a wobbly fan
    stirs the silence


    line of prayer flags
    at the stupa
    migrating geese


    wooden pier
    the harvest moon
    jumps in


  • Marilyn Hazelton

    what a tangle
    of trunk and branch
    this wisteria
    so like my life but
    it doesn't complain

    to be a fool
    for spring
    daffodils too
    begin their honking

    in line
    at passport control
    I receive blessings
    in several languages

  • Marilyn Hazelton

    early morning heat
    everyone is crazed
    black ants fight
    between meditation books
    on my patio table

    family photo:
    my father's father
    before the booze
    before the house was lost
    before we inherited fear

    my grandmother
    steps away from sadness
    to read tea leaves
    a skill she learned
    when everything changed

  • Mark Gilbert

    global warming
    too many sheets
    in the shredder


    Michael Smeer's 2nd Annual Haiku for Change Event Anthology (Sept-17)